Complete WAEC Syllabus for French 2023, Text Books, and Topics

You have to prepare for the exam by studying the WAEC French syllabus. It includes the French exam’s goals and objectives, notes, and format.

You must study the French curriculum in order to be prepared for the exam. You can use it as a guide to help you decide which topics to read about. Additionally, there are notes on ideas that you ought to learn carefully.

It would be like to going to the farm without your agricultural tools to study for an exam without using the French curriculum. You won’t be effective in the end.

Make sure to use the syllabus when you start your exam preparations.

The West African Examination Council’s French curriculum and suggested textbooks are included in this article (WAEC).

WAEC French

The French curriculum, which is adapted from the senior high school curricula of member nations, aims to provide students with the knowledge, abilities, attitudes, and values necessary for effective communication in French for personal growth, comprehension of, and participation in, the affairs of the Sub-region and the wider world.

General Aims and Objectives

This curriculum aims to evaluate applicants’ proficiency in using the four language abilities of speaking, writing, reading, and listening to advance communicative competence.

Scheme of Examination

Papers 1, 2, and 3 are the three exams that must all be taken. Papers 1 and 2 will be taken together as a composite paper in a single sitting.

40 multiple-choice questions on PAPER 1 have to be answered in one hour for a total of 40 points.

Two sections with three essay questions each will make up PAPER 2. A total of two questions, one from each section, will be asked to candidates. For a total of 40 points, both questions must be answered in 1 hour and 15 minutes.

The third paper will assess the candidates’ conversational, reading, and listening comprehension skills. For the test, each candidate will need 40 minutes. There will be 50 marks on the paper.

AEC French Syllabus

More detailed requirements for the tests are as follows:


  • Section A: Comprehension

This is designed to test candidates’ ability to read and understand standard written documents in French.

Two passages, each of about 150 words, will be provided and a total of five short questions will be set on each. The questions in this section will be multiple-choice questions only.  Candidates will be required to answer al lquestions.

  • Section B: Structure

This section is designed to test candidates’ ability to use, inappropriate communicative contexts, French words, expressions and structural patterns.  Thirty short questions will be set and candidates will be required to attempt all of them.

PAPER 2      

This paper is made up of two sections:  (a) Essay and (b) Letter writing. It will test candidates’ ability to write freely and correctly on topics of general interest, using the appropriate structures, registers and tenses.

Section A: Essay

Section B: Letter writing

Three questions will be set on each. Candidates are expected to answer one question only from each section.  The expected length of each composition will be about 100 words.


Listening Comprehension

This paper will test candidates’ ability to listen to and understand a straightforward passage in French.  The test which will be based on a passage to be read aloud by the examiner will be about 200 words long.

It will deal with issues of general interest. During the first 10 minutes, the passage will be read twice.

Candidates will study the questions for 3minutes before the second reading.  At the end of the second reading, candidates will be allowed7 minutes to answer, in writing, 10 questions based on the passage.

The questions may not be multiple-choice questions only but may also include other forms of language testing such as open-ended questions, transformation and substitution.

(b) Reading

The aim is to test candidates’ ability to read aloud, with the appropriate pronunciation and fluency.  For this purpose, a simple passage of about 100 words will be provided.  The passage will be of contemporary interest.  In principle, candidates will be asked to read once and at a normal pace.

(c) Conversation

The conversation test will last about 10 minutes per candidate. Topics to be discussed will be drawn from themes of general and contemporary interests such as sports, health, leisure, education, politics, culture, etc. There will be two sections, one on dialogue and the other on exposition, as follows:

  • Dialogue – This will test candidates’ ability to express themselves freely in a dialogue.  For this purpose, candidates will be expected to respond to a minimum of ten questions.  For Ghana, five of these questions will be on selected literature texts.
  • Exposition – This will test candidates’ ability to speak freely on a given topic in French. The candidate is expected to make a minimum of 5 sentences.


(1) Structure

This will be tested, as far as possible, within suitable communicative contexts.  To this end, candidates are expected to be familiar with the following:

Parts of speech (Grammatical categories)

Articles – definite, indefinite, partitive. (Gender and number where applicable).


(a) Types:   regular and irregular

(b) Common moods and tenses

(c) Standard expressions such as

– avoir + noun (e.g. avoir faim)

– venir de + infinitive.

Nouns –    complements, gender, number

Pronouns – personal, possessive, indefinite, demonstrative, relative, impersonal, (number and gender where applicable).

Adjectives     –      possessive, demonstrative, indefinite interrogative, (agreement and position)

Adverbs   – formation and position, special adverbs:  mal, vite, fort, tout, etc.

Negatives  –  negative expressions (ne…pas, ne…rien, ne… jamais, etc.)

Conjunctions in common use: et, mais, donc, , ou, parce que, etc

Preposition   – à, de, sur, en, devant, etc.

Sentence patterns (declarative, interrogative, exclamative, etc)

Voice – active/passive

Direct speech/reported speech

Compound and complex sentences

Idiomatic expressions& proverbs

Forms of writing (formal/informal)

Context and meaning e.g. to convey politeness, disgust, disappointment.

Common figures of speech e.g. (similes, metaphors, hyperbols)

Structures of major “Acte de Parole” e.g. (exprimer ladeception, la probation, le degout, la surprise, le plaisir, le regret, etc.


The following may be of assistance to the candidates:

Course books

  • De Grandsaigne, J:   –   France-Afrique 4, Lagos, Macmillan
  • Plaisant, Chantal, et al:  –Trans Afrique 3, Lagos, Macmillan
  • Ajiboye, Tunde et al:   –   Nouvel Horizon 4, Ibadan, Bounty Press Ltd.
  • Mazauric, Catherine et al:   –  On y va 3, Ibadan, Spectrum Books
  • Berard, Evelyne et al:   –   Tempo 1 & 2, Didier, Hatier
  • Task Force (MEST):   –  –  Et en français 1 – 3, Freetown
  • Girardet J. &Pécheir J: – écho junior A2 méthode de français, Paris : CLÉ Internationale

2. General Grammar Books

  • Ajiboye, T.:   –   Companion to French Grammar, Ilorin, Info-Links Publishers
  • Ferrar H. A:   –   French Reference Grammar, OxfordUniversity Press
  • Dangnaud-Macé, P &Sylès, G.  LeFrançais sans faute, Paris, Hatier
  • Le Nouveau Bescherelle:   –   La grammaire pour tousParis: Hatier
  • Soyoye, F. A:   –   Manuel de conjugaison de verbes, Sophire Ed. Resources

Any other useful grammar books

             4. ORAL Practice

  • Ajiboye, T:  –  An Introduction to Practice in Oral French, Revised edition, Ibadan, Bounty Press Ltd.
  • Grandsaigne,J:  –  France Afrique 5, Lagos, Macmillan
  • Adegbilero, L. M   –   Teaching Yourself French (with cassette/CD) Revised edition, Ibadan, Bounty Press Ltd.
  • Chamberlain, Alan & Steele Ross Guide pratique de la communication, Paris, Didier

                        Any other useful document designed for Oral Practice

  • Literature (Ghana only)

(a)    J. N. D. Dodoo: La  Belle Fleure et d’autres Histoires, Accra

(b)    TundeAjiboye: Olurounbi ou Le Prix d’un Pari

(c)    Hector, Malot: Sans Famille, Paris

          6.   Dictionaries/Glossaries

(i) Any useful French dictionary e.g.

– Micro Robert/Petit Robert

– Petit Larousse

– Dictionnaire du français fondamental pour l’Afrique

(ii) Any useful French – English/English-French dictionary e.g.

Shorter Harraps



(iii) Any useful French glossary e.g.

Français Fondamental for West Africa, WAEC, Accra, Black Mask Ltd,

To enhance comprehension skills, extracts from simple modern literary and other texts (magazines, newspapers, brochures, etc.) dealing with contemporary issues may be of immense assistance.


Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top